Facebook    Mapa web    Contacto
Asociación Cultural Orihuela 2010 Miguel Hernández Poesía Ver ficha


Información

Lo último:

"Imaginando a Miguel" en Torremendo, organizado por la Concejalía de Cultura. (Actividades Culturales)

Inauguración de la Exposición y Documental "Falla Homenaje a Miguel Hernández 2m10" (Galería de Imágenes)


Actividades programadas para el mes de Octubre (Actividades de la Asociación)

Exposición de Roberto Ferrández. Obra pictórica 1998-2011(Actividades Culturales)

Inauguración de la exposición de Eva Ruiz, "El amor que no cesa", en el Ateneo de Madrid (Galería de Imágenes)

La Fundación Miguel Hernández colabora en un libro sobre traducción, editado por la Universidad de Moldavia

LA FUNDACIÓN MIGUEL HERNÁNDEZ COEDITA CON LA UNIVERSIDAD DE TEXAS UN LIBRO SOBRE EL POETA ORIOLANO (Actividades Culturales)

La pintora oriolana Eva ruiz expone en el Ateneo de Madrid (Actividades Culturales)

LAS DOS MUERTES DE MIGUEL HERNÁNDEZ IV ( Última entrega)

"EL NICHO 1009"

LAS DOS MUERTES DE MIGUEL HERNÁNDEZ III (¿POR DONDE SE SACÓ EL CADÁVER DE MIGUEL?)

Convocados  los Premios Literarios de la Fundación Cultural Miguel Hernández 2012

Las dos muertes de Miguel Hernández, Introducción, I y II (Artículos)

La Escuela de Adultos de Orihuela participa en ‘100 países x MH’

La pintora Eva Ruiz expone en el Ateneo de Madrid, el próximo día 1 de Septiembre (Noticias)

Exposición de Fabiola Andreu, el próximo día 13 en San Juan de Dios (Actividades Culturales)

La Asociación renueva su Junta Directiva. (Noticias)

Una obra de Ramón Palmeral ilustra la portada de la revista murciana ÁGORA del mes de julio. (Noticias)

Fotos de la Asamblea Anual de la Asociación (Galería de Imágenes)

Fotos del estreno del documental    ""Las tres heridas de Miguel", en Madrid, el pasado día 28. (Galería de Imágenes)

Para ser bien visto. Poema de J. Sancho (Poesía)

Despunta un nuevo día. Poema de J. Sancho (Poesía)

Fallo del Jurado del III Certamen de POE+ X MH. (Pincha en Actividades de la asociación)

Poemas del III certamen de poesía X SMS (Pincha en Poesía)

Poemas de MH traducidos al Valenciano por el profesor Lluís Tárraga. (Pincha en rincón poético, poesía de MH.

Biografía de Miguel Hernández en valenciano. Traductor, Lluís Tárraga.(Mundo educativo)

Poesía de Miguel Hernández Volver
Biografía Crononología Poesía

Valenciano. Insomni

Per la vella finestreta on interna una branca
una alfàbega apoplèctica de verdors, em crida
El paisatge romàntic de la nit tardorenca.
Deixe el llit tou que hui em crec de plom;
Òbric la vella finestreta, i a la nit m’aguaite
Que em fon en un bes dolçament glacial.
El paisatge em bec mentres mor l’una
I un translúcid peple dels meus muscles la lluna
Penja alegre i nevada des del cel zafir,
I en la figuera del pati es desmaien les fulles,
I van –aus estranyes volanderes i roges-
cap a arissades teulades a rodar i a ge...
Oh, la nit de tardor!...Que plàcida i serena,
Amb la lluna en el ple i una brisa que sona
En la volta còncava com un gran cascavell,
I que porta d’un guitarró els melats gemecs,
Les tremolors cantores dels magnes palmars,
I les dolces fragàncies de l’hortolà del verger...!
Em recline en els ferros de l’alarb
Amb els ulls perduts en un astre llunyà
I l’oïda desperta per a tots els remors...
Aquesta nit de tardor que de maig pareix,
De dolçor em parteix, d’ansietat m’estremeix,
De poesia m’ofega i em mata d’amor.
Per l’ombra de l’èter una estrela esvara;
En una pròxima pleta melancòlica bala
Un cabridet que busca de la mare el voler;
I d’un niu pròxim, amb calentes aromes
Ve un poema de parrups de fecunds coloms
A posar-me en els llavis un sabor de muller.
La mirífica aurora a anunciar ve un gall;
Torne a Orient els ulls i de la llum verge el trobe
Rebrunyit. La lluna ja comença a expirar.
En el cel la vida d’un estel s’apaga;
Un boscatge de boires per l’atmosfera vaga,
I un sonor badall vol el dia iniciar.
En l’alfàbega fresca on brilla la rosada
Afone el rostre que s’ungeix de perfum indòmit...
Després trace en el meu pit el senyal de la creu.
I la finestreta abandone perquè l’alba no veja
Que un doll de poesia per la meua boca brolla
I els ulls dos llàgrimes m’esguiten la llum.


Traductor: Lluís Tárraga
Marzo de 2011
[Ir al principio]
 


Asociación Cultural Orihuela 2010. Todos los derechos reservados.
© 2012. Diseño: Alberto Gómez / Eduardo López. Resolución mínima 800x600.