Facebook    Mapa web    Contacto
Asociación Cultural Orihuela 2010 Miguel Hernández Poesía Ver ficha


Información

Lo último:

"Imaginando a Miguel" en Torremendo, organizado por la Concejalía de Cultura. (Actividades Culturales)

Inauguración de la Exposición y Documental "Falla Homenaje a Miguel Hernández 2m10" (Galería de Imágenes)


Actividades programadas para el mes de Octubre (Actividades de la Asociación)

Exposición de Roberto Ferrández. Obra pictórica 1998-2011(Actividades Culturales)

Inauguración de la exposición de Eva Ruiz, "El amor que no cesa", en el Ateneo de Madrid (Galería de Imágenes)

La Fundación Miguel Hernández colabora en un libro sobre traducción, editado por la Universidad de Moldavia

LA FUNDACIÓN MIGUEL HERNÁNDEZ COEDITA CON LA UNIVERSIDAD DE TEXAS UN LIBRO SOBRE EL POETA ORIOLANO (Actividades Culturales)

La pintora oriolana Eva ruiz expone en el Ateneo de Madrid (Actividades Culturales)

LAS DOS MUERTES DE MIGUEL HERNÁNDEZ IV ( Última entrega)

"EL NICHO 1009"

LAS DOS MUERTES DE MIGUEL HERNÁNDEZ III (¿POR DONDE SE SACÓ EL CADÁVER DE MIGUEL?)

Convocados  los Premios Literarios de la Fundación Cultural Miguel Hernández 2012

Las dos muertes de Miguel Hernández, Introducción, I y II (Artículos)

La Escuela de Adultos de Orihuela participa en ‘100 países x MH’

La pintora Eva Ruiz expone en el Ateneo de Madrid, el próximo día 1 de Septiembre (Noticias)

Exposición de Fabiola Andreu, el próximo día 13 en San Juan de Dios (Actividades Culturales)

La Asociación renueva su Junta Directiva. (Noticias)

Una obra de Ramón Palmeral ilustra la portada de la revista murciana ÁGORA del mes de julio. (Noticias)

Fotos de la Asamblea Anual de la Asociación (Galería de Imágenes)

Fotos del estreno del documental    ""Las tres heridas de Miguel", en Madrid, el pasado día 28. (Galería de Imágenes)

Para ser bien visto. Poema de J. Sancho (Poesía)

Despunta un nuevo día. Poema de J. Sancho (Poesía)

Fallo del Jurado del III Certamen de POE+ X MH. (Pincha en Actividades de la asociación)

Poemas del III certamen de poesía X SMS (Pincha en Poesía)

Poemas de MH traducidos al Valenciano por el profesor Lluís Tárraga. (Pincha en rincón poético, poesía de MH.

Biografía de Miguel Hernández en valenciano. Traductor, Lluís Tárraga.(Mundo educativo)

Poesía de Miguel Hernández Volver
Biografía Crononología Poesía

Rumano: Elegie Pentru Ramón Sijé
( În Orihuela, satul lui şi al meu,
mi-a a murit ca fulgerat Ramón Sijé,
cel care atàt de mult îl iubeam.)

Vreau sǎ fiu, plângând, grǎdinarul brazdei
sub care te afli, şi pe care o îngraşi,
prietene drag al inimii mele, atât de devreme.

Hrănind ploile, scoicile si organele
cu durerea mea fără instrument,
macilor deznădăjduiţi.

Le voi da inima ta, drept hrană.
Atâta durere se adună în trupul meu
încât mǎ doare chiar şi rǎsuflarea.

Un pumn puternic, o lovitură îngheţată
de secure nevăzută, şi ucigaşă,
o îmbrâncitură brutală te-a doborât.

Nu poate există vreo rană mai adâncă,
îmi plâng nefericirea şi toate ce o însoţesc
căci moartea ta o simt mai mult decât viaţa mea.



Pǎşesc prin miriştile de morţi, şi
fără să simt căldura sau alinarea cuiva,
plec de la inima mea spre cele ce m-aşteaptă.

Devreme ridicǎ moartea zborul,
devreme se trezirǎ zorile,
devreme te rostogoleşti pe pǎmânt.

Nu iert moartea îndrǎgostită,
nu iert viaţa ingrată,
nu iert pǎmântul, nici neantul.

În mâinile mele dezlănţui o furtună
de pietre, fulgere şi de securi stridente
însetatǎ de catastrofe, şi-nfometată .

Pǎmântul, vreau să-l scormonesc cu dinţii,
vreau să-l dau la oparte bucată cu bucată
cu muşcături uscate şi fierbinţi.

Vreau să minez pǎmântul până te gǎsesc
ca sǎ-ţi sǎrut nobila ţeastă,
sǎ-ţi dezleg căluşul şi să revii din moarte.

Te vei întoarce la grǎdina mea şi la smochin:
peste înaltul eşafodaj al florilor
va zbura sufletul tău culegător

De ceri angelice şi fapte.
Te vei întoarce la murmurul gratiilor
plugarilor îndrǎgostiţi.

Îmi vei bucura umbra sprâncenelor,
iar pentru sângele tău, ţâşnind în toate părţile,
se vor certa logodnica ta şi albinele.

Inima ta, deja catifea ponositǎ,
cheamǎ pe un câmp de migdale spumoase
vocea mea zgârcită de îndrǎgostit.

Sufletelor înaripate ale florilor
al migdalului alb ca frişca te cer,
căci avem de vorbit despre multe lucruri,
prietene drag al inimii mele, prietene.




Traducción de CRISTIANA ALEXANDRA CEPLEANU
Alumna de 2º de ESO del IES Benlliure (Valencia)


[Ir al principio]
 


Asociación Cultural Orihuela 2010. Todos los derechos reservados.
© 2012. Diseño: Alberto Gómez / Eduardo López. Resolución mínima 800x600.